2017.03.07 (Tue)
ハチミツレモンのマルゲリータ風♪
ちょっと前の新聞の記事
次のことわざの読み方、分かりますか?
①間髪を容れず
②水を得た魚のよう
③顔色を失う
僕は自慢じゃないけど・・・・全て間違い
10問ありましたが全問不正解、日本人か(笑)
ちゃんと勉強してこなかったからなのでしょうね
今からでも本を買って勉強しなくちゃ・・・と一瞬思ったのでした。
僕の回答は
①かんぱつをいれず
②みずをえた さかなのよう
③かおいろをうしなう
何処が間違ってるの?と思った人は僕と同じレベル(笑)
正しくは
①かんはつをいれず(Xかんぱつ)
「かん はつをいれず」と区切って読むのが正しいのですって
②みずをえた うおのよう(Xさかな)
さかなとは一般的に酒の肴を意味するらしく、さかなは酒菜と書いたらしいです。
③がんしょくをうしなう(Xかおいろ)
漢語に由来しているので訓読みはしないのですって
今日はモッツァレラチーズが残ってたのでトマトと一緒にカプレーゼ
でもちょっと工夫して、トマトはハチミツレモンに浸けて爽やかな酸味とほんのり甘みを追加
ピザじゃないけどパンも挟んで、バジルの代わりにわさび菜のお浸し添え
爽やかだけど食べ応えもあるのにしてみました。
(要は残り物使っただけ?・・・そうとも言う)
飲み物はワインやね
<材料>一人分
(ハチミツレモントマト)これは教えて貰ったものです。
トマト・・・2個
ハチミツ・・・大匙1
レモン・・・大匙1
オリーブオイル・・・大匙1
(マルゲリータ風)
食パン・・・1枚
モッツァレラチーズ・・・50g
わさび菜のお浸し・・・30g
黒コショウ・・・適量
①大き目の器にハチミツ、レモン、オリーブオイルを入れて混ぜて
トマトを厚めに切って器の中に入れ、全体に馴染ませ暫くおく
②パンは焼いて6等分し、モッツァレラチーズも同じように切る
③お皿に1のトマト、モッツァレラチーズ、パンと交互に並べ、上にわさび菜のお浸しを添えて
1のつけ汁を掛けて、黒コショウを振り掛けたら出来上がり
味はさっぱり系で美味しいとは思うのですが、奥さんは「これの特徴は?」と聞いてました
味が物足りんと言いたいのでしょうね
ピザのマルゲリータを食べてると思てぇな(笑)
ところでね、今日はいかなごの解禁日
仕事帰りのお昼、スーパーに行きましたが売り切れでした。
テレビのニュース見たら漁獲量は去年の1/7と少ないらしく、値段も3倍で1kg4000円もするらしいです。
どうしようかな、買うのも大変でしかも高いし
もう少しだけ待ってみて、値が下がるの待とうかな
だけど無いと寂しいので1kgだけは買ってまず作りたいと思います。
よかったらポチっと応援してね!
次のことわざの読み方、分かりますか?
①間髪を容れず
②水を得た魚のよう
③顔色を失う
僕は自慢じゃないけど・・・・全て間違い
10問ありましたが全問不正解、日本人か(笑)
ちゃんと勉強してこなかったからなのでしょうね
今からでも本を買って勉強しなくちゃ・・・と一瞬思ったのでした。
僕の回答は
①かんぱつをいれず
②みずをえた さかなのよう
③かおいろをうしなう
何処が間違ってるの?と思った人は僕と同じレベル(笑)
正しくは
①かんはつをいれず(Xかんぱつ)
「かん はつをいれず」と区切って読むのが正しいのですって
②みずをえた うおのよう(Xさかな)
さかなとは一般的に酒の肴を意味するらしく、さかなは酒菜と書いたらしいです。
③がんしょくをうしなう(Xかおいろ)
漢語に由来しているので訓読みはしないのですって
今日はモッツァレラチーズが残ってたのでトマトと一緒にカプレーゼ
でもちょっと工夫して、トマトはハチミツレモンに浸けて爽やかな酸味とほんのり甘みを追加
ピザじゃないけどパンも挟んで、バジルの代わりにわさび菜のお浸し添え
爽やかだけど食べ応えもあるのにしてみました。
(要は残り物使っただけ?・・・そうとも言う)
飲み物はワインやね
<材料>一人分
(ハチミツレモントマト)これは教えて貰ったものです。
トマト・・・2個
ハチミツ・・・大匙1
レモン・・・大匙1
オリーブオイル・・・大匙1
(マルゲリータ風)
食パン・・・1枚
モッツァレラチーズ・・・50g
わさび菜のお浸し・・・30g
黒コショウ・・・適量
①大き目の器にハチミツ、レモン、オリーブオイルを入れて混ぜて
トマトを厚めに切って器の中に入れ、全体に馴染ませ暫くおく
②パンは焼いて6等分し、モッツァレラチーズも同じように切る
③お皿に1のトマト、モッツァレラチーズ、パンと交互に並べ、上にわさび菜のお浸しを添えて
1のつけ汁を掛けて、黒コショウを振り掛けたら出来上がり
味はさっぱり系で美味しいとは思うのですが、奥さんは「これの特徴は?」と聞いてました
味が物足りんと言いたいのでしょうね
ピザのマルゲリータを食べてると思てぇな(笑)
ところでね、今日はいかなごの解禁日
仕事帰りのお昼、スーパーに行きましたが売り切れでした。
テレビのニュース見たら漁獲量は去年の1/7と少ないらしく、値段も3倍で1kg4000円もするらしいです。
どうしようかな、買うのも大変でしかも高いし
もう少しだけ待ってみて、値が下がるの待とうかな
だけど無いと寂しいので1kgだけは買ってまず作りたいと思います。
よかったらポチっと応援してね!
わすれ草 |
2017.03.07(火) 22:32 | URL |
【コメント編集】
メタさん、こんばんわぁ~♪
私も、漢字の読み方、3つとも、メタさんと同じでした
´∀`)ノ
今日は、3つ勉強になりました。
いかなご
TVで私もそう見ました~!
が、1kg2000円以下で購入されてる方をネットで見かけて。
明日、スーパーをはしごしてみようと思います!!!
私も、漢字の読み方、3つとも、メタさんと同じでした
´∀`)ノ
今日は、3つ勉強になりました。
いかなご
TVで私もそう見ました~!
が、1kg2000円以下で購入されてる方をネットで見かけて。
明日、スーパーをはしごしてみようと思います!!!
点訳をずっとされてるわすれ草さんなら当然読めるのですね
大体、日本語を調べるってことしないしね、ずっとそうだと
思ってたからどうしようもない(笑)
僕なんか間違っても、恥だと思わず笑うだけだから進歩ないよね
でも少しだけ、時間もあるから勉強も始めなくっちゃと思ったよ^^
大体、日本語を調べるってことしないしね、ずっとそうだと
思ってたからどうしようもない(笑)
僕なんか間違っても、恥だと思わず笑うだけだから進歩ないよね
でも少しだけ、時間もあるから勉強も始めなくっちゃと思ったよ^^
メタさん |
2017.03.08(水) 20:00 | URL |
【コメント編集】
こんばんは♪
これって、こんな読み方知らないよね
ほんと日本語は難しい
これって正しい読み方すれば、お前間違ってるぞ
って言われそうとも思えるね
イカナゴ今日買ってきました、焦って高いの^^;
でも2000円は安いですね
今日見た中ではイオンで2980円が最安でした^^
これって、こんな読み方知らないよね
ほんと日本語は難しい
これって正しい読み方すれば、お前間違ってるぞ
って言われそうとも思えるね
イカナゴ今日買ってきました、焦って高いの^^;
でも2000円は安いですね
今日見た中ではイオンで2980円が最安でした^^
メタさん |
2017.03.08(水) 20:08 | URL |
【コメント編集】
ん~ 上の二つは当たったんだけどね。
ガンショクも頭にあったけど、使うのは顔色ですね。
日本語はこれだから困る!^^;
色々探ってると深みに嵌まりますけど・・・
いかなご、こちらで言うカマスの事かな?
昔はいらないのに釣れてきてね、攻撃するんですよ、釣り人に。
一度食べさせられた?けど美味しかったです。
ぇ~っと、ひとつ訂正してお詫びを・・・
過日話題にあがったお酒の福寿、大きな間違いを書き込みました。
当地のお酒の銘柄には間に〝禄〟の字が入っておりました^^;
謹んでお詫び申し上げます、飲兵衛もうそ臭くなってしまった。大恥だ!
ガンショクも頭にあったけど、使うのは顔色ですね。
日本語はこれだから困る!^^;
色々探ってると深みに嵌まりますけど・・・
いかなご、こちらで言うカマスの事かな?
昔はいらないのに釣れてきてね、攻撃するんですよ、釣り人に。
一度食べさせられた?けど美味しかったです。
ぇ~っと、ひとつ訂正してお詫びを・・・
過日話題にあがったお酒の福寿、大きな間違いを書き込みました。
当地のお酒の銘柄には間に〝禄〟の字が入っておりました^^;
謹んでお詫び申し上げます、飲兵衛もうそ臭くなってしまった。大恥だ!
朴 狸 |
2017.03.09(木) 06:24 | URL |
【コメント編集】
こんばんは♪
日本語は難しいですね
ガンショクなんて言ったら、なにそれって言われそうでしょ
60年以上生きてるけど、ガンショクって聞いたことが無いもんね
イカナゴは東日本ではコウナゴっていうらしいですよ
小さい稚魚で、ちりめんじゃこみたいなのです。
これを佃煮にするのが関西の風習なんですよ
お酒、そうなんですか
僕も調べたけど無かったから幻のお酒かななんて思ってました^^
日本語は難しいですね
ガンショクなんて言ったら、なにそれって言われそうでしょ
60年以上生きてるけど、ガンショクって聞いたことが無いもんね
イカナゴは東日本ではコウナゴっていうらしいですよ
小さい稚魚で、ちりめんじゃこみたいなのです。
これを佃煮にするのが関西の風習なんですよ
お酒、そうなんですか
僕も調べたけど無かったから幻のお酒かななんて思ってました^^
メタさん |
2017.03.09(木) 21:18 | URL |
【コメント編集】
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
| BLOGTOP |
これって点訳の最初の目からうろこ、ピピッ!
本を読むときに目が見えれば、「かんぱつを」でも「かんはつを」でも頭の中で読み過ぎてしまうけれど、点訳はすべてをカナに直して書くようなものでして。
漢字を正しく読まねばならない。もちろんすべてが読める訳はないから、調べる。
分かっている漢字でも、間違って覚えていることが多いから、ん? と思ったら調べる。
調べないで読んで、大恥をかく。
というのが私の点訳です。